Science is global, which means that peer review is a global activity. When Editors look for people to review manuscripts, they want to find the best people to comment on the topic – regardless of their background or primary language. While science and peer review are conducted in different languages all around the world, English has become the international language of science (for reasons we won’t go into in this post). English doesn’t just belong to people from English-speaking countries, it belongs to all scientists. For some people though, language can feel like a barrier to reviewing scientific papers.
That’s not to say that all non-native English speakers struggle with the language. Many reviewers for whom English is a second language have only ever reviewed in English and will only ever review in English and are comfortable, confident and experienced in the task. For some, reviewing in a second language is not all that different to reviewing in their native tongue. Many people who did not grow up speaking English are great English speakers, but for those who didn’t get much of their scientific training in English, language can impose an unwanted and unnecessary disadvantage.
The theme of this year’s Peer Review Week is Diversity in Peer Review, so we’ve asked the Methods in Ecology and Evolution Associate Editors for some advice on reviewing in a second language. We hope that these tips will help people who aren’t fluent in their second (or third, fourth, etc.) language to feel more confident reviewing in it. Our journal is published in English, so we’ve focused on English as a second language in this post. However, the advice should be helpful regardless of what language your reviewing in or whether you’re a native speaker. Continue reading